-
1 station
station [stasjɔ̃]feminine nounb. ( = poste, établissement) station• station spatiale/orbitale space/orbiting station• station de ski or de sports d'hiver ski resortd. ( = posture) posturee. ( = halte) stop* * *stasjɔ̃station de métro — tube GB ou subway US station
3) ( lieu de séjour) resort4) ( lieu d'observation scientifique) stationstation météorologique — meteorological ou weather station
5) ( position) posturestation debout or verticale — upright posture or position
6) ( pause) stop, pause7) (colloq) Automobile ( station-service) service station•Phrasal Verbs:* * *stasjɔ̃ nf1) (spatiale, météorologique) station2) [autobus] stop3) [villégiature] resort4) (= posture)* * *station nf1 ( de métro) station; station de métro tube GB ou subway US station; descendez à la station Saint-Ambroise get off at Saint-Ambroise; c'est à deux stations de métro d'ici it's two tube GB ou subway US stops from here; ( de taxis) taxi-rank GB, taxi stand;3 ( lieu de séjour) resort; station balnéaire/climatique seaside/health resort; station de sports d'hiver winter sports resort; station thermale spa;4 ( lieu d'observation scientifique) station; station agronomique agricultural station; station météorologique meteorological ou weather station; station marine marine research station; station orbitale orbiting space station; station spatiale space station;5 ( position) posture; station debout or verticale upright posture or position; la station debout me donne mal au dos standing gives me backache;6 ( pause) stop, pause; faire une longue station devant une vitrine to stop ou linger for a long time in front of a shop window; les stations du chemin de Croix Relig the stations of the Cross; planète en station Astron stationary planet;station d'épuration sewage treatment plant; station graphique graphic VDU, graphic workstation; station au sol ground station; station de travail workstation.[stasjɔ̃] nom féminin1. TRANSPORTS2. [centre]4. [lieu de séjour] resortstation balnéaire sea ou seaside resort5. INFORMATIQUE6. [position] posture -
2 métro
métro [metʀo]masculine noununderground (Brit), subway (US) ; (à Paris) metro ; ( = station) underground (Brit) or subway (US) station• c'est métro, boulot, dodo (inf) it's the same old routine day in day out* * *metʀonom masculin1) ( réseau) underground GB, subway US2) ( rame) underground train GB, subway train US••métro, boulot, dodo — (colloq) the daily grind
* * *metʀo nmunderground Grande-Bretagne subway USAprendre le métro — to go by underground Grande-Bretagne to go by subway USA
* * *métro nm2 ( rame) underground train GB, subway US; j'ai raté le dernier métro I've missed the last underground train.métro aérien elevated railway.métro, boulot, dodo○ the daily grind; avoir toujours un métro de retard, être toujours en retard d'un métro to be always the last to hear about things.[metro] nom masculinpremier métro first ou milk trainmétro aérien elevated ou overhead railway -
3 metro,
metro,2 el= subway system, the, subway, the, underground train, subway train, tube, the, underground, the.Ex: Obviously I would have to have a large scale map of the New York subway system ready to show children who did not know about it.
Ex: Slake ran frantically to the safety of the subway once more.Ex: There are a number of options for reaching the Conference Centre, including underground train, bus and taxi.Ex: In this chapter we are told about Willis Joe Whinny, the motorman who drives the subway train that eventually almost kills Slake, but who instead rescues him from his underground life.Ex: If you look at the tube map northbound is up, southbound is down, eastbound is right and westbound is left.Ex: The underground is the best place to find buskers.* estación de metro = metro station, subway station.* plano del metro = subway map. -
4 metro,2 el
= subway system, the, subway, the, underground train, subway train, tube, the, underground, the.Ex. Obviously I would have to have a large scale map of the New York subway system ready to show children who did not know about it.Ex. Slake ran frantically to the safety of the subway once more.Ex. There are a number of options for reaching the Conference Centre, including underground train, bus and taxi.Ex. In this chapter we are told about Willis Joe Whinny, the motorman who drives the subway train that eventually almost kills Slake, but who instead rescues him from his underground life.Ex. If you look at the tube map northbound is up, southbound is down, eastbound is right and westbound is left.Ex. The underground is the best place to find buskers.----* estación de metro = metro station, subway station.* plano del metro = subway map. -
5 station de métro
nf1) (= lieu) underground station2) (= arrêt, distance) stopC'est à deux stations de métro d'ici. — It's two underground stops away.
* * * -
6 metró-megálló
subway station, underground station, tube station -
7 metro istasyonu
n. subway station* * *subway station -
8 metro istasyonu orada
The subway station is over there. -
9 metro istasyonu
subway station -
10 estación de metro
(n.) = metro station, subway stationEx. This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.Ex. The Bibliotheque Metro McGill is a public library located in the McGill subway station on the Montreal underground railway.* * *(n.) = metro station, subway stationEx: This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.
Ex: The Bibliotheque Metro McGill is a public library located in the McGill subway station on the Montreal underground railway.* * *subway station, Brunderground station -
11 U-Bahn-Station
f1. metro station2. subway station [Am., Glasgow]3. tube station [in London]4. underground station Br. -
12 boca de metro or subte
subway entrance (AmE), underground o tube station entrance (BrE)* * *subway entrance (AmE), underground o tube station entrance (BrE) -
13 en yakın metro istasyonu nerede
Where is the nearest subway stationTurkish-English dictionary > en yakın metro istasyonu nerede
-
14 yakında bir metro istasyonu var mı
Is there a subway station nearbyTurkish-English dictionary > yakında bir metro istasyonu var mı
-
15 estación
f.1 station, stop, terminal.2 season, season of the year.3 bus station, depot.* * *1 (del año, temporada) season2 (de tren, radio) station3 RELIGIÓN station\hacer estación to make a stopestación de esquí ski resortestación de servicio service stationestación de trabajo INFORMÁTICA work stationestación meteorológica weather station* * *noun f.* * *SF1) [gen] stationestación balnearia — [medicinal] spa; [de mar] seaside resort
estación de bomberos — Col fire station
estación de empalme, estación de enlace — junction
estación de gasolina — petrol station, gas station (EEUU)
estación de peaje — line of toll booths, toll plaza (EEUU)
estación de policía — Col police station
estación depuradora — sewage works, sewage farm
estación de rastreo, estación de seguimiento — tracking station
estación de servicio — service station, petrol station, gas station (EEUU)
estación de trabajo — (Inform) workstation
estación purificadora de aguas residuales — sewage works, sewage farm
estación transformadora, estación transmisora — transmitter
2) (Rel)3) (=parte del año) seasonestación muerta — off season, dead season
4)hacer estación — to make a stop (en at, in)
* * *1) (de tren, metro, autobús) station2) ( del año) seasonla estación seca/de las lluvias — the dry/rainy season
3) (Relig) station4) (AmL) ( emisora) radio station* * *1) (de tren, metro, autobús) station2) ( del año) seasonla estación seca/de las lluvias — the dry/rainy season
3) (Relig) station4) (AmL) ( emisora) radio station* * *estación11 = station.Ex: But he was wiry and wily, too, and he would often hide in some nook of the station to save the fare.
* con varias estaciones de trabajo = multi-workstation.* estación de autobuses = bus station.* estación de esquí = ski resort.* estación de ferrocarril = railway station.* estación de invierno = winter resort.* estación de metro = metro station, subway station.* estación de proceso = processing station.* estación de servicio = gas station, petrol station, service station, gasoline station.* estación de trabajo = workstation [work station], desktop workstation.* estación de trabajo remota = outstation.* estación de tren = rail yard, train station, railway station.* estación espacial = space station.* estación experimental agrícola = agricultural experiment station.* estación metereológica = weather station.* estación terminal = terminus.* estación terrestre = ground station.estación22 = season.Ex: At first limited to the summer, tourism now flourishes in every season.
* de acuerdo con la estación del año = seasonally.* estación de lluvias = rainy season.* estación de lluvias, la = wet season, the.* estación de otoño = fall season.* estación de verano = summer season.* estación húmeda, la = wet season, the.* estación lluviosa = rainy season.* estación otoñal = fall season.* estación seca, la = dry season, the.* estación veraniega = summer season.* según la estación del año = seasonally.estación33 = station.Ex: As the pointer moves, its potential is varied in accordance with a varying electrical current received over wires from a distant station.
* estación de radio = radio station, broadcasting station.* estación de televisión = television station, broadcasting station.* estación repetidora = relay station.* * *A (de tren, metro) stationCompuestos:main station(Col, Méx, Ven) fire stationski resortwinter (sports) resort(Col, Ven) police stationsewage farm o plant o ( BrE) workstracking stationwork stationspace stationtriangulation point, geodesic o geodetic stationweather stationorbital space stationthermal spa● estación terminal or términoterminal, terminus ( BrE)B (del año) seasonla estación seca/de las lluvias the dry/rainy seasonfuera de estación out of seasonC ( Relig) stationrecorrer las estaciones to visit the stations of the CrossCompuestos:broadcasting stationrelay station, booster station* * *
estación sustantivo femenino
1 (de tren, metro, autobús) station;◊ estación de bomberos (Col, Méx, Ven) fire station;
estación de policía (Col, Ven) police station;
estación de esquí ski resort;
estación de servicio service station, gas (AmE) o (BrE) petrol station;
estación terminal or término terminal, terminus (BrE)
2 ( del año) season
3 (AmL) ( emisora) radio station
estación sustantivo femenino
1 station
estación de autobuses, bus station
2 (instalaciones) station
estación de invierno, winter resort
estación meteorológica/espacial, weather/space station
3 (del año) season
la estación de lluvias, rainy season
' estación' also found in these entries:
Spanish:
antes
- haber
- jefa
- jefe
- mozo
- seguimiento
- vía
- andén
- boletería
- bomba
- camino
- cantina
- coche
- encontrar
- fruta
- funcionamiento
- llevar
- maletero
- panel
- pasar
- primavera
- quedar
- surtidor
- tablero
- taquilla
English:
booking
- buffet
- bus station
- close
- concourse
- convenient
- depot
- direct
- draw out
- get
- meet
- miss
- near
- railway station
- resort
- season
- seasonally
- see off
- ski resort
- space
- station
- trek
- within
- beyond
- draw
- fire
- gas
- hop
- look
- petrol
- pull
- seasonal
- service
- tell
- terminus
- thunder
* * *estación nf1. [edificio] [de tren, metro, autobús] station;iré a esperarte a la estación I'll meet you at the station;te has pasado dos estaciones you've gone two stations past your stopestación de autobuses o autocares bus o coach station; Andes, Méx estación de bomberos fire station;estación climatológica weather station, Espec climatological station;estación emisora broadcasting station;estación espacial space station;la Estación Espacial Internacional the International Space Station;estación de esquí ski resort;estación invernal ski resort;estación de invierno ski resort;estación de lanzamiento launch site;estación meteorológica weather station;estación orbital space station;Andes, CAm, Méx estación de policía police station;estación de seguimiento tracking station;estación de servicio service station;2. [del año, temporada] season;las cuatro estaciones the four seasons;la estación húmeda/seca the rainy/dry season5. Am [de radio] (radio) station* * *f1 station3 L.Am. ( emisora) station* * *1) : stationestación de servicio: service station, gas station2) : season* * *estación n1. (en general) station2. (del año) seasonestación de servicio service station / petrol station -
16 estación1
1 = station.Ex. But he was wiry and wily, too, and he would often hide in some nook of the station to save the fare.----* con varias estaciones de trabajo = multi-workstation.* estación de autobuses = bus station.* estación de esquí = ski resort.* estación de ferrocarril = railway station.* estación de invierno = winter resort.* estación de metro = metro station, subway station.* estación de proceso = processing station.* estación de servicio = gas station, petrol station, service station, gasoline station.* estación de trabajo = workstation [work station], desktop workstation.* estación de trabajo remota = outstation.* estación de tren = rail yard, train station, railway station.* estación espacial = space station.* estación experimental agrícola = agricultural experiment station.* estación metereológica = weather station.* estación terminal = terminus.* estación terrestre = ground station. -
17 acera
f.1 pavement (British), sidewalk (United States).2 side of the street (lado de la calle).3 sidewalk, footpath, walk, footway.4 facing of a wall, face of a wall, surface of a wall.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: acerar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: acerar.* * *1 pavement, US sidewalk\ser de la acera de enfrente familiar to be gay, be queer* * *noun f.* * *SF pavement, sidewalk (EEUU)los de la acera de enfrente — * the gays
* * *a) ( para peatones) sidewalk (AmE), pavement (BrE)b) ( lado de la calle)ser de la acera de enfrente — (fam) to be gay
* * *= pavement, sidewalk, walkway, pedestrian walkway, footpath, street terrace.Ex. Examples would be: 'Is it against the law to ride a bicycle on the pavement?' 'What are the symptoms of a duodenal ulcer?'.Ex. Pavements is included in the American sense; as sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.Ex. Areas that may be used include: windows; promenades and walkways; entrances and foyers.Ex. This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.Ex. Equivalence relationships normally imply the selection of one form as the preferred term, as we have seen, so we make a cross-reference pointing from the non-preferred term to the preferred term: footpaths See Trails; Bovines USE Cattle.Ex. What we found was a bar with a street terrace that wouldn't have been out of place in Paris.----* al filo de la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].* bordillo de la acera = kerb [curb, -USA], curb [kerb, -UK].* en la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].* * *a) ( para peatones) sidewalk (AmE), pavement (BrE)b) ( lado de la calle)ser de la acera de enfrente — (fam) to be gay
* * *= pavement, sidewalk, walkway, pedestrian walkway, footpath, street terrace.Ex: Examples would be: 'Is it against the law to ride a bicycle on the pavement?' 'What are the symptoms of a duodenal ulcer?'.
Ex: Pavements is included in the American sense; as sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.Ex: Areas that may be used include: windows; promenades and walkways; entrances and foyers.Ex: This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.Ex: Equivalence relationships normally imply the selection of one form as the preferred term, as we have seen, so we make a cross-reference pointing from the non-preferred term to the preferred term: footpaths See Trails; Bovines USE Cattle.Ex: What we found was a bar with a street terrace that wouldn't have been out of place in Paris.* al filo de la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].* bordillo de la acera = kerb [curb, -USA], curb [kerb, -UK].* en la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].* * *2(lado de la calle): viven en la misma acera they live on the same side of the streetser de la acera de enfrente ( fam); to be gay* * *
Del verbo acerar: ( conjugate acerar)
acera es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
acera
acerar
acera sustantivo femenino
sidewalk (AmE), pavement (BrE)
acera sustantivo femenino pavement, US sidewalk
' acera' also found in these entries:
Spanish:
badén
- derecha
- derecho
- gritar
- opuesta
- opuesto
- vereda
- andén
- banqueta
- ensanchar
- estrechar
- sardinel
English:
curb
- pavement
- sidewalk
- foot
- pull
- side
* * *acera nf1. [para peatones] Br pavement, US sidewalk;Famser de la otra acera, ser de la acera de enfrente [ser homosexual] to be one of them, to be queer2. [lado de la calle] side of the street;el colegio está en la acera de los pares/de la derecha the school is on the even-numbered/right-hand side of the street* * *f sidewalk, Brpavement;ser de la otra acera, ser de la acera de enfrente fam be gay* * *acera nf: sidewalk* * *acera n pavement -
18 pasillo
m.corridor.hacer (el) pasillo to form a corridorpasillo deslizante travelatorpasillo rodante travelator* * *1 corridor* * *noun m.corridor, aisle* * *SM1) (=corredor) [en casa, oficina] corridor; [en avión, teatro] aislepasillo aéreo — air corridor, air lane
pasillo móvil, pasillo rodante — travelator
2) (Pol) lobbyhacer pasillos — to engage in lobby discussions, lobby
3) (Teat) (=pieza corta) short piece, sketch* * ** * *= corridor, aisle, hallway, walkway, pedestrian walkway, alley, alleyway, gangway.Ex. Many infant and junior schools have books in the entrance hall and in the corridors as well as in the classrooms.Ex. Compact shelving eliminates all but one aisle in any set of ranges of shelving.Ex. When planning a library considerations need to be made of shared space, such as hallways, staff lounges, public restrooms, meeting rooms and storerooms.Ex. Areas that may be used include: windows; promenades and walkways; entrances and foyers.Ex. This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.Ex. The article is entitled 'The Internet: superhighways, virtual alleys and dead end streets'.Ex. Upon questioning we find that those eminently pragmatic down-to-earth notions dwell in the darkest alleyways of metaphysics.Ex. The existing gangways are made of wood and exhibit signs of aging and some structural fatigue.----* frecuentar los pasillos del poder = stalk + the corridors of power.* hacer el pasillo = form + a guard of honour.* hacer el pasillo de honor = form + a guard of honour.* pasillo de salida = exit lane.* pasillo deslizante = travelator, moving walkway, moving sidewalk, moving pavement, walkalator.* pasillo móvil = travelator, moving walkway, moving sidewalk, moving pavement, walkalator.* pasillo rodante = travelator, moving walkway, moving sidewalk, moving pavement, walkalator.* pasillos del poder, los = corridors of power, the.* * ** * *= corridor, aisle, hallway, walkway, pedestrian walkway, alley, alleyway, gangway.Ex: Many infant and junior schools have books in the entrance hall and in the corridors as well as in the classrooms.
Ex: Compact shelving eliminates all but one aisle in any set of ranges of shelving.Ex: When planning a library considerations need to be made of shared space, such as hallways, staff lounges, public restrooms, meeting rooms and storerooms.Ex: Areas that may be used include: windows; promenades and walkways; entrances and foyers.Ex: This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.Ex: The article is entitled 'The Internet: superhighways, virtual alleys and dead end streets'.Ex: Upon questioning we find that those eminently pragmatic down-to-earth notions dwell in the darkest alleyways of metaphysics.Ex: The existing gangways are made of wood and exhibit signs of aging and some structural fatigue.* frecuentar los pasillos del poder = stalk + the corridors of power.* hacer el pasillo = form + a guard of honour.* hacer el pasillo de honor = form + a guard of honour.* pasillo de salida = exit lane.* pasillo deslizante = travelator, moving walkway, moving sidewalk, moving pavement, walkalator.* pasillo móvil = travelator, moving walkway, moving sidewalk, moving pavement, walkalator.* pasillo rodante = travelator, moving walkway, moving sidewalk, moving pavement, walkalator.* pasillos del poder, los = corridors of power, the.* * *A1 (corredor) corridor2 (en un avión) aisleCompuesto:moving walkwayB ( Mús) Colombian folk dance* * *
pasillo sustantivo masculino ( corredor) corridor;
( en avión) aisle
pasillo sustantivo masculino corridor
' pasillo' also found in these entries:
Spanish:
fondo
- paso
- atravesado
- ciego
- estrecho
- kilométrico
English:
aisle
- corridor
- end
- gangway
- passage
- passageway
- blunder
- collide
- gang
- hall
- walk
* * *pasillo nm1. [en casa, edificio] corridor;[en avión] aisle;hacer (el) pasillo to form a corridor [for people to walk down];abrirse pasillo entre la multitud to make o force one's way through the crowdpasillo aéreo air corridor;pasillo deslizante moving walkway;pasillo de honor [en fútbol] guard of honour [formed by the team about to play the champions to applaud them onto the pitch];pasillo móvil moving walkway;pasillo rodante moving walkway2. Col, Ecuad, Pan [baile, música] = folk song and dance* * *m* * *pasillo nmcorredor: hallway, corridor, aisle* * *pasillo n1. (de una casa, hospital, colegio) corridor2. (de un avión, cine, iglesia, tienda) aisle -
19 станция метро
1) General subject: metro stop, underground station2) Architecture: tube-station3) Advertising: subway station4) Moscow: metro station -
20 Metrostation
f underground station; bes. in Paris: Metro station* * *
См. также в других словарях:
Metro Station — en concert à Détroit, Michigan Pays d’origine … Wikipédia en Français
Metro Station — Datos generales Origen … Wikipedia Español
Metro Station — Жанр Pop rock[1], synthpop, emo[2], alternative rock[3] Го … Википедия
Metro Station — Live in Chicago (2008) … Deutsch Wikipedia
Metro station — For the U.S. band, see Metro Station (band). Outside the Consolação Metro station on Paulista Avenue in São Paulo, Brazil … Wikipedia
Metro Station (band) — Metro Station Origin Los Angeles, California, U.S. Genres Pop rock, synthpop, emo Years active 2006–2010, 2011–present Labels … Wikipedia
Metro Station (album) — Metro Station Studio album by Metro Station Released September 18, 2007 (see … Wikipedia
Metro Station (álbum) — «Metro Station» Álbum de estudio de Metro Station Publicación 18 de septiembre del 2007 Género(s) Pop rock, Eelectrónica, Synthpop Duración 30:56 59:48 (Deluxe Edition) … Wikipedia Español
Metro Station (album) — Album par Metro Station Sortie 18 septembre 2007 Durée 30:56 Genre Pop rock, synthpop Producteur Joshua Cain Justin Pierre Sam Holland (S*A*M) Da … Wikipédia en Français
Metro Station (Metro Station album) — Infobox Album | Name = Metro Station Type = Album Artist = Metro Station Released = September 18, 2007 Recorded = 2007 Label = Columbia/Red Ink Last album = Metro Station is an album by Metro Station that was released on September 18, 2007. All… … Wikipedia
Metro Station band Members — The following is a complete chronology of the various lineups of METRO STATION, from the group s inception in 2006 until the present. Trace Cyrus and Mason Musso are the only constants. Metro Station lineups (late 2006–late November 15, 2009)… … Wikipedia